jisei愚ログ

アクセスカウンタ

zoom RSS 談話

<<   作成日時 : 2015/06/24 17:15   >>

なるほど(納得、参考になった、ヘー) ブログ気持玉 3 / トラックバック 0 / コメント 9

  談話: @くつろいで話をすること。またその話。
       A新聞記者などに話して聞かせる、政府当局などの意見。

 意味は@だけかと思っていた、改めて辞書で確認するとAの意味もあって理解できた。

 8月15日に首相が戦後70年を記念して出す予定になっている談話、どうやら閣議決定しないで総理の戯言として出すことになったらしい。

 政府が閣議決定して出す談話は『首相談話』、閣議決定しないで個人的に出すものを『首相の談話』というらしい。

 『の』が入るとはいらないで大きな意味を持つ、『首相談話』は日本の政府の統一した見解である、『首相の談話』は首相個人の思いを述べたもので寝言みたいなものである。

 1995年の村山談話、2005年の小泉談話も閣議決定されて日本国の統一意思として出されたものである。

 閣議決定されない『首相の談話』となると個人的な思いを出すだけで、世の中を混乱させるだけである。

 訳の分からない談話は出さないほうがいい、村山、小泉談話を継承するだけでいい。 

テーマ

関連テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ
気持玉数 : 3
なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー)

トラックバック(0件)

タイトル (本文) ブログ名/日時

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(9件)

内 容 ニックネーム/日時
>訳の分からない談話は出さないほうがいい
迷惑なだけ
誰のために出す談話なの
もうヘトヘト
2015/06/25 00:14
ややこしいですねえ。
私も初めて「の」のあるなしを知りました。
韓国、中国が求めているのはどっちなんでしょう。
もっぱら総理がやり玉に挙がってるから、首相の談話
でいいのかもしれませんね。
nibari1498
2015/06/25 07:54
韓国、中国は日本の歴史認識に問題があるのではなく、安倍首相が過去の議員時代から主張している「南京大虐殺は無かった、慰安婦問題で本人の意思に反して従軍させたのはウソ」、を問題にしている。簡単にいえば、私の認識は間違っていましたといえば、済む。
What's up?
2015/06/25 10:03
(の)がある談話と、無い談話の違い、
外国に理解されるのでしょうかね。
カメさん
2015/06/25 13:48
今日の新聞の社説も『出さないほうがいい』といっていました、jiseiと大新聞の社説氏の意見が一致しました。
jisei
2015/06/25 19:59
nibari1498さんコメントありがとうございます。
 どうも紛らわしい、どうして『安倍総理の個人的な談話』と明確に表現しないのでしょうか。
jisei
2015/06/25 20:02
What's up?さんコメントありがとうございます。
 どうして歴史をひっくり返すようなことを言い出すのでしょう。ドイツを見習うべきと思っています。
jisei
2015/06/25 20:06
カメさんコメントありがとうございます。
 英語ではどう訳すんでしょうね、What' up?さんに聞いてみましょう。
jisei
2015/06/25 20:08
What's up?さん、愚ログのフロアーのカメさんから質問がありました、『首相談話』と『首相の談話』の違いを英訳する場合どう訳せばいいんでしょうか。教えて下さい。
jisei
2015/06/25 20:13

コメントする help

ニックネーム
本 文
談話 jisei愚ログ/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる