jisei愚ログ

アクセスカウンタ

zoom RSS 終戦・敗戦

<<   作成日時 : 2015/08/16 16:15   >>

なるほど(納得、参考になった、ヘー) ブログ気持玉 1 / トラックバック 0 / コメント 6

  ヘト姐さんのブログとかぶりますが。

 昨日8月15日は公式には終戦記念日ということになっている、1945年8月14日に日本が連合国:アメリカ、イギリス、フランス、ソ連が突き付けたポツダム宣言を受託し、15日に玉音放送という形で天皇がラジオで日本国民に伝えてこの戦争が終わった。

 連合国に占領されたわけであるからこれは明らかに敗戦であるが、日本国政府はこれを公式には敗戦とは言わなかった。

 あくまでも8月15日は終戦記念日で、敗戦記念日ではない。

 ところが14日に出された安倍談話では公式文書として敗戦という言葉を使っていた。

 「・・・そして70年前。敗戦しました」。の1文が入っていた。

 多分、政府の公式文書で敗戦という文言を使ったのは初めてではなかろうか。

テーマ

関連テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ
気持玉数 : 1
なるほど(納得、参考になった、ヘー)

トラックバック(0件)

タイトル (本文) ブログ名/日時

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(6件)

内 容 ニックネーム/日時
やはり、敗戦でしょうね。他国は抗日戦勝記念日のようなタイトルでやっているから、やられた側は敗戦ですね。先日、終戦といっているのは、敗戦と聞くとまたやり返してやるという勢力がいて戦争になるから終戦にしたと聞きました。本当かな?
What's up?
2015/08/16 16:40
8月15日が、終戦記念日で
9月2日が、敗戦記念日なのかな
What's up?さんも説、へぇ
もうヘトヘト
2015/08/17 00:44
「敗戦」を「終戦」と称するのは、いわゆるお役所用語、霞が関文学の一形態です。
国民はみんな分っていますからね。
英語では”アフター・ザ・ウオー”で済んでしまうのかな?
とにかく、官僚たちは絶対に責任を取らない。そのために言葉を弄する。
あきさん
2015/08/17 06:37
What's up?さんコメントありがとうございます。
 敗戦ということでけりををつけていれば後々揉めるkとも少なかったと思うのですが・・・。
jisei
2015/08/17 19:33
ヘト姐さんコメントありがとうございます。
 1945年9月2日、東京湾で戦艦ミズリー号の上で、外務大臣重光葵とマッカーサーが署名して日本の敗戦が国際法上決定した。
 中国はこの日を対日戦勝記念日としている。
jisei
2015/08/17 20:04
 あきさんコメントありがとうございます。
14日の安倍談話では敗戦をdefeatと訳していましたね。
そして70年前。日本は敗戦した。⇒ And seventy years ago Japan was defeated.
  
jisei
2015/08/17 20:14

コメントする help

ニックネーム
本 文
終戦・敗戦 jisei愚ログ/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる